sub_visual

¡°ÀÎõ¿©ÀÚ°íµîÇб³ Ãѵ¿Ã¢È¸¡±

INCHEON GIRLS' HIGH SCHOOL ALUMNI ASSOCIATION

±âº°¼Ò½Ä

¡®Danny Boy¡¯ ³ë·¡ÀÇ À¯·¡
  • ÀÛ¼ºÀÚ : ¿Àµ¿¼ø
  • ÀÛ¼ºÀÏ : 2016-02-17
  • Á¶È¸ : 1892
  • ÷ºÎÆÄÀÏ :

¡®Danny Boy¡¯ ³ë·¡ÀÇ À¯·¡


 

¡°Danny Boy¡±´Â ÈæÀÎ Å×³Ê ¼½¼ÒÆù ÁÖÀÚ Áú ¿À½ºÆ¾(Sil Austin)ÀÇ ¾ÖÀýÇÑ ¿¬ÁÖ·Î ¼¼°èÀûÀ¸·Î ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø ¾ÆÀÏ·£µå ¹Î¿äÀÌ´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­´Â ¡®¾Æ ¸ñµ¿¾Æ¡¯ ¶ó´Â Á¦¸ñÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ¿Ô´Ù. ¡°¾Æ ¸ñµ¿µéÀÇ ÇǸ®¼Ò¸®µéÀº »ê°ñ¦¸¶´Ù ¿ï·Á ÆÛÁö°í~~ ³Êµµ °¡°í ³ªµµ °¡¾ßÁö¡±·Î ³¡³ª´Â °¡»ç·Î µÇ¾ú´Ù.

 

 

 

±×·¯³ª ¿ø·¡´Â ÀüÀï¿¡ ³ª°£ »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀ» ±â´Ù¸®´Ù°¡ ÀڱⰡ Á×Àº µÚ¿¡µµ ¹«´ý ¼Ó¿¡¼­ ±â´Ù¸®°í ÀÖ°Ú´Ù´Â ¾ÖÀýÇÑ »ç¶ûÀ» ´ãÀº ³Ê¹«µµ ½½Ç ³»¿ëÀε¥, ÀÛ°î°¡ ÇöÁ¦¸íÀÌ °¡»ç¸¦ °³»çÇÏ¿© ±³°ú¼­¿¡ ½Æ°íºÎÅÍ ¿ì¸®µé ¸ðµÎÀÇ ±Í¿¡´Â ´Ü¼øÈ÷ ¡®¸ñµ¿ÀÇ ÇǸ®¼Ò¸®¡¯ Á¤µµ·Î ¾Æ¹«·± ¶æ¾ø´Â ³ë·¡°¡ µÇ¾î¹ö·È´Ù. ¿©±â¼­ ¿Ü±¹ ³ë·¡ÀÇ ¹ø¿ªÀÌ ¾ó¸¶³ª ¾î·Æ°í µÎ·Á¿î ÀÏÀΰ¡ ´Ù½ÃÇѹø Àý°¨ÇÏ°Ô µÈ´Ù.

ÀÌ ³ë·¡´Â ºÏ ¾ÆÀÏ·£µå Ç×±¸µµ½Ã ·±´øµ¥¸®(Londonderry)¿¡¼­ ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ÀüÇØÁö´ø ¹Î¿ä ¡®·±·±µ¥¸®ÀÇ ³ë·¡¡¯(Londonderry Air)°¡ ±× ¿ø°îÀ̾ú´Ù. ÀÌ °îÀ»1855³â ¹Î¿ä ¼öÁý°¡ÀÎ Á¶Áö ÆäÆ®¸®(George Petrie 1789~1866)°¡ ¡°The Ancient Music of Irland¡±¶ó´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀúÀÛ¿¡ ÀÌ °îÀ» óÀ½À¸·Î ¼ö·ÏÇÔÀ¸·Î½á ¼¼»ó¿¡ ¾Ë·ÁÁö°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´õ¿í ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» »ìÆ캸¸é ºÏ ¾ÆÀÏ·£µåÀÇ LondonderryÁÖÀÇ ¼Òµµ½Ã Limavady¿¡ »ì°í ÀÖ´ø Á¦ÀÎ ·Î½º(Jane Ross 1810~1879)¶ó´Â ¿©ÀÎÀÌ 1850³â°æ ¾î¶² À¯·É¾Ç´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ Ã³À½ ä·ÏÇߴµ¥ ´ç½Ã¿¡´Â Á¤È®ÇÑ Á¦¸ñÀ» ¸ô¶ó ±×³É ä·ÏÁö À̸§À» µû¼­ ¡®Londonderry Air¡¯ ¶ó°í ºÙ¿´´Ù°í ÇÑ´Ù. (»çÁø: ¡®Danny Boy¡¯ ÃÊÆÇÇ¥Áö, 1913)

 

 

 

ÀÌ °îÀ» À§¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ Á¶Áö ÆäÆ®¸®°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ÃâÆǹ°¿¡ ³Ö¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ Londonderry´Â ºÏ ¾ÆÀÏ·£µå¿¡ À§Ä¡ÇÑ Ç×±¸ µµ½Ã·Î ¾ÆÀÏ·£µå¿¡¼­ µÎ¹ø°·Î Å« µµ½ÃÀÌ´Ù.óÀ½¿¡´Â ¡®Âü³ª¹«ÀÇ °íÀ塯 À̶ó´Â ¶æÀ¸·Î ±×³É Derry¶ó°í ºÒ·¶´Âµ¥ 1604³â¿¡ 8³â°£, ´Ù½Ã 1688³â¿¡´Â 105ÀÏ°£ ½Ã¹ÎÀüÀïÀ» °Þ°í³ª¼­ À̸§ÀÌ ÇöÀçÀÇ Londonderry·Î ¹Ù²ï ¿ª»çÀû °ÝÀü µµ½ÃÀÌ´Ù. Londonderry¿¡´Â ¿À·£ Àü¶õÀ» °ÞÀ¸¸é¼­ ÀÚ¿¬È÷ ¸¹Àº ºñ±ØÀû À̾߱â¿Í ³ë·¡°¡ ±¸ÀüµÇ¾î ¿Ô´Âµ¥, À§ÀÇ ¡®Londonderry Air¡¯ µµ ±× ÁßÀÇ Çϳª·Î ¾Ë·ÁÁ³´Ù. ±×¸®°í ÀÌ°ÍÀÌ ÈÄ¿¡ ¡°Danny Boy¡± ·Î ¹Ù²î°Ô µÈ °ÍÀº ´ç½Ã ·±´ø¿¡ »ì´ø º¯È£»ç °â ¶óµð¿À¹æ¼Û ÁøÇàÀÚ ¿þµé¸®(Frederick Edward Weatherly 1848~1929)ÀÇ °øÀûÀÌ ÄÇ´Ù.

 

 

 

±×´Â ÀÌÀüºÎÅÍ ÀþÀº ¾ÆµéÀ» ÀüÀïÅÍ¿¡ ³» º¸³»°í ¾ÖŸÇÏ´Â ºÎ¸ðµéÀÇ ½ÉÁ¤À» ¹¦»çÇÑ ³»¿ëÀ¸·Î ¡°Danny Boy¡± ¶ó´Â Á¦¸ñÀÇ ½Ã¸¦ ½á µÐ °ÍÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ¿ì¿¬È÷ ¹Ì±¹ ¼¾ÇÁ¶õ½Ã½ºÄÚ¿¡ »ì°í Àִ ģô(Çü¼ö ¶Ç´Â ¸ç´À¸®)À¸·ÎºÎÅÍ À§ÀÇ ÆäÆ®¸®°¡ ä·ÏÇÑ ¡®Londonderry Air¡¯¶ó´Â °îÀ» ÀÔ¼öÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, ±×´Â ±× °î¿¡ ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ì¸® ½áµÐ °¡»ç¸¦ ºÙ¿©º¸¾Ò´Ù. ½Å±âÇÏ°Ô °î°ú µü µé¾î ¸Â¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ±×´Â 1913³â¿¡ ÀÌ °îÀ» ÃâÆÇÇÏ¿´°í, ÀÌ·Î½á ºÒÈÄÀÇ ¸í°î ¡°Danny Boy¡±°¡ ¼¼»ó¿¡¼­ ºûÀ» º¸°Ô µÇ¾ú´Ù.°¡»ç´ÂóÀ½ ¾î¸Ó´Ï·ÎºÎÅÍ µÚ¿¡ ÀþÀº ¿¬ÀÎÀ¸·Î ¹Ù²î°Ô µÈ °ÍÀ̶ó ÇÑ´Ù.

 

 

 

Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountainside.
The summer's gone, and all the roses falling
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.

Bu tcome ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow,
It's I'll be here in sunshine or in shadow.
Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I miss you so.

But if you fall as all the flowers are dying,
And you are dead, as dead you well may be,
I'll come and find the place where you are lying
And kneel and say an Ave there for thee.

But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow,
It's I'll be here in sunshine or in shadow.
Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so.

 

 

 

´ñ±Û´Þ±â



ÀÌÀü±Û Happy Valentines Day
´ÙÀ½±Û ³ªÀÇ Ä£±¸ °­¼®°æ